기타지역 [긴급] 돗토리현 일본어 ↔ 한국어 순차 통역사 모집
페이지 정보

본문
1. 업무 : 일본 돗토리현에서 현청 관계자, 한국 학생 및 교수들과의 회의 통역(일본어 ↔ 한국어 순차 통역)
2. 일정 : 2025년 1월 20일 또는 1월 21일 중 하루 (정확한 날짜는 추후 조율)
3. 장소 : 돗토리현(세부 장소는 추후 안내)
4. 지원자격 :
가. 일본어 및 한국어에 능통한 순차 통역 경험자
나. 관련분야(교육, 지역협력, 행정 등) 통역 경험 우대
다. 정확하고 유창한 통역이 가능한 분
5. 보수 및 조건
가. 일급 : 40,000엔(교통비 및 일체 포함)
나. 근무시간 : 3시간(조정 가능)
6. 지원방법 : 간단한 자기소개 및 통역 경력(이력서) 제출
7. 이력서 제출처 : daseul622@nate.com
8. 기타안내
- 서류 검토 후 개별적으로 인터뷰 일정 안내 예정
- 통역 일정이 확정되면 상세 일정을 통보드립니다.
돗토리현에서 열리는 뜻깊은 행사에 참여할 수 있는 기회를 놓치지 마세요!
많은 관심과 지원 바랍니다.
댓글목록

손지현님의 댓글
손지현 작성일
해외 구인 합니다^^
모집인원
+여자 2명
+남자 4명
거추장한 설명 생략하겠습니다.
그냥 편하게 2분만 시간내어 읽어주세요~
지금 제가 일하고 있는 사무실에서는 소수인원만 모집하고 있습니다.
님께서는 저와 단순한 사장/직원이 아닌
형님,누님,동생으로 서로 머리를 맞대며 수익을 내시고,
저와 성격,마인드가 비슷한... 그런분이시라면...
문열어 두겠습니다. 얼른 오세요~
무조건 허황된 꿈을 갖고 움직이지 말았으면 좋겠습니다.
해외에 나오시는 이유는 무조건 돈을 많이 벌기 위해서지만
그보다 안전과 나중에 고국으로 무사귀환이 베이스이며
내자신이 정말 돈벌 자신이 있고 배포가 있다면
오는것이 정답이라고 생각합니다.
여기는 그 누구도 님에게 공짜로 밥을 주지않고 돈을 쥐어주지 않습니다.
혼자 스스로 이 무리에 껴서 살아남을 분을 찾습니다~
엄청 치열하고 한국에 있을때보다 두세배로 힘듭니다.
이 모든 힘든상황을 이겨낼 각오가 되어 있다면 나머지는 저에게 맡겨 주세요.
고국으로 돌아가실때 그 누구도 부럽지 않게 만들어 드리겠습니다.
이런글 적으면서 올사람이 있겠냐구요?
과감하게 말하겠습니다. 안오셔도 됩니다.
나 정말 죽을것 같다~!!이대로는 미쳐버릴지경이다~!!
정말 독기가 차서 일낼것같다~!!
당장 오세요 환영합니다...
ㅌ ㄹ : @ ioioio0808